Okazedelagrava70-adatrevenodelafondiĝodelaĈinaPopolaRespubliko,mirememorasmiankonatiĝonkunĈiniokajmiajĉinajEsperantajamikoj.
在中华人民共和国成立70周年之际,我回想起我是如何认识中国和中国的世界语朋友们的……
Enlajaro2004,miunuafojevizitisĈinion,kielĝeneralasekretariodeMongolaEsperanto-Societo,porpartoprenienrenkontiĝodeĉinaj,mongolajkajrusajEsperanto-komercistojlaŭlainvitodeEsperanto-AsociodeHohhot,ĉefurbodeInternaMongoliodeĈ,kiammitrajneatingisĉinanlimurbonErenhot,mimulteemociiĝisprotio,kemiestisunuafojeenirantaenĈ,ĉardemiainfanecomininteresisĉĈinioestasfortekunligitajhistoriekajpolitike,ambaŭpopolojprosperisperreciprokakunlaboro.
2004年我第一次到中国,当时我是蒙古国世界语协会的秘书长,应呼和浩特世界语协会的邀请到中国参加蒙古国、俄罗斯和中国商人世界语者的活动。当我乘坐的火车到达二连浩特的时候,我激动极了,因为这是我第一次来到中国。对我来说,中国是一个拥有古老文明的神秘国家,我从小就对这个国家的历史感兴趣。蒙古国和中国有着密切的历史和政治联系,两国人民因彼此交流合作而互利共赢。
EnlaAMO-seminario(AktivulaMaturigo,programodeUEA)enXi'an
EnlastrategiaforumodeKAEM,okazintaenHangzhou
SamideanojenHohhotvarmebonvenigismin,mispertisĉinanvivmanieronkajlaprogresojndeĈinio,kajmisukcesepartoprenisenlaEsperanto-renkontiĝ,tioestismiaunuaeksterlandaE-vojaĝopostmiaesperantistiĝoen1993.
呼和浩特的朋友们热烈地欢迎了我,我体验到了中国人的生活方式及中国的发展成就,当然我也成功地参加了此次的世界语活动。事实上,那一次是我在1993年成为世界语者之后第一次国外世界语之行。
Posttiomipartoprenisaliangravankajgrandaneventon,pormineforgeseblan:laUniversalaKongresodeEsperantoenPekino,ĝiskunmultajeksterlandajesperantistoj,inkluzivedeĉinaj.ĜisnunmineforgesastiamanhumidanveteronkajvarmanE-etosonenPekino.
之后,我参加了很多重要和盛大的世界语活动,对我来说最难忘的是2004年在北京举办的国际世界语大会。大会期间,我结识了包括中国在内很多国家的世界语者。当时北京湿润的天气和热烈的世界语氛围令我至今难忘。
Enlakongresopartoprenispliol300esperantistoj,inkluzivedeChimedtserenEnkhee.
包括恩和先生在内的三百多位世界语者参加了这次大会。
MikajĉinaesperantistinoLiLin
MikajĉinaesperantistoYuanYongming(meze)
Mivojaĝisenĉinajurboj:multfojeenHohhot,PekinokajXi'an,ankaŭBaotou,Nanning,Hangzhou,Suzhou,Taiyuan,Ĉinionjam18-fojeporEsperanto-movadokajpromiajprofesiajlaboroj.
我到过的中国城市有:呼和浩特、北京、西安、包头、南宁、杭州、苏州、太原、厦门、泉州……算起来我因为世界语活动和个人工作原因已经十八次到访中国。
EkdekiammifariĝissekretariodeAziaKomisionodeUEA,miataskoestislapreparajlaborojporla8aAziaKongresodeEsperantoenĈinio,kajmientuziasmeekkunlaboriskunĈinaEsperanto-Ligo(ĈEL)ŭmultfojevizitisPekinonkajharmoniekunlaborisenamikecaetosokunmiajgesamideanojenĈ'alpenajklopodojdeĈEL,ĉinajesperantistoĉiambelankajagrablanimpreson.
担任国际世界语协会亚洲世界语运动委员会(现为亚洲大洋洲世界语运动委员会)秘书之后,我就开始了第八届亚洲世界语大会的筹备工作,并积极地和中华全国世界语协会合作组织这场在中国举办的盛会。为了完成筹备任务我多次去北京并与中华全国世界语协会的同事友好合作。得益于全国世协和中国世界语者的努力,2016年第八届亚洲世界语大会成功地在泉州举办了。双方的合作给我们留下了美好、令人愉快的印象。
Okazedela8aAziaKongresodeEsperantoenlaurboQuanzhou
NunEsperantodisvastiĝasenlatutaĈĈEL,provincajEsperanto-Asociojkajklubojmirindekajsukceseagadas,kajhavĉinamovadopliankajpluansukceson!
现在,世界语在中国不断发展。在全国世协的指导下,地方世界语协会和世界语俱乐部开展了很多成功的活动,取得了丰硕的成果,为全世界的世界语运动树立了良好的典范。祝中国的世界语运动取得更大的成就!
Dank'albonaorganizadodeĉinajesperantistoj,misukcesepartoprenadismultajnEsperanto-eventojn,turismistraĉinajurboj,sufiĉebonekonisvivmanierondeĉinajpopolanojkajnuntempanrapidanprosperiĝondeĈ,antaŭmiajokulojlalandomulteprogresaskajmoderniĝĈŭdevusestigranda,brĉinaprezidantoMaoZedongrilatealEsperanto:"SeEsperantoestusutilaalhomarainternaciismo,donidevuslerniĝin".
在中国世界语者的精心安排下,我有幸参加了很多世界语活动,走进了很多中国城市,了解了中国人的生活方式并看到中国的发展变化及现代化的步伐。中国是一个大国、强国,中国的世界语运动也应该是宏大和辉煌的,要成为亚洲和全球世界语运动的榜样。在此,我想到了毛泽东主席关于世界语的题词“如果以世界语为形式,而载之以真正国际主义之道、真正革命之道,那么,世界语是可以学的,是应该学的”。
KromlaEsperanto-movado,niaktivekunlaboraskunĉinajesperantistojenpraktikaaplikadodeEsperanto,,dummultajjarojnikuneaktivasenkomercakampokunXi'an-aEsperanto-Asocioekde2003;ĝemeligisMongolanUniversitatonpriSociajSciencojkunPekinaUniversitatopriInternaciajRilatojkajEkonomikoen2005;kajkunlaborekunĈELniokazigisfoto-ekspozicionenUlanbatoro,ĉefurbodeMongolioenlajaro2012.
除了世界语运动,我还在世界语应用领域和中国世界语者开展合作,换言之,就是专业领域的活动。例如,自2003年起,我就与西安世界语协会在商贸领域合作;在文化方面,2012年与中华全国世界语协会合作在乌兰巴托举办了图片展。
Nijahavastiomdariĉĉa,kemihavasbonajnamikojntralatutaĈ,sanonkajfeliĉanvivonalviĉiuj!
我们有如此丰富的世界语合作活动。我很幸福,因为我的朋友遍及整个中国。祝大家成就辉煌、身体健康、生活幸福!