
创作背景:
这是高适早年的一篇重要作品,约作于公元734年(开元二十二年)春由蓟北南返宋中途中的淇水之滨。时年诗人三十五岁。诗中借与薛据和郭微的酬唱之机,叙述和披露了自己大半生的坎坷遭遇。高适简介:
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
淇上酬薛三据兼寄郭少府微注释:
自从别京华,我心乃萧索。自从离开京城长安,我的心就忧郁寂寞。十年守章句,万事空寥落!十年间困守章句,可万事空自寥落。章句:本指章节句读,诗中指为仕进而读书。
北上登蓟门,茫茫见沙漠,北行登上了蓟门,见到那茫茫的沙漠。
倚剑对风尘,慨然思卫霍。倚着剑面对着战争风尘,令人慨然怀想汉代名将卫与霍。风尘:边地多风沙,此处兼指战伐之气。卫:指汉武帝时名将卫青,曾先后四次出击匈奴,获大胜。霍:指汉代名将霍去病。
拂衣去燕赵,驱马怅不乐。我拂衣离开燕赵,赶着马可怅然不乐。拂(fú)衣:古人要起行,必先拂其衣,后常用来指洒脱离去。燕赵:皆用古称,指战国时燕国(今河北北部和北京市)、赵国(今河北省南部、山西省东部、河南省北部)一带。
天长沧州路,日暮邯郸郭,大白天走在沧洲路上,傍晚时赶到邯郸城郭。沧(cāng)洲:水曲之地,后世常以指隐者居住的地方。
酒肆或淹留,渔潭屡栖泊。酒店里有时留下踪影,渔潭边常常栖身落脚。
独行备艰险,所见穷善恶。一个人赶路备尝艰险,看尽了世上的善恶。
永愿拯刍荛,孰云干鼎镬!拯救穷民是我的夙愿,哪怕会杀身鼎镬。刍(chú)荛(ráo):打草砍柴的人,诗中指贫民百姓。刍:割草。荛:柴草。干(gān):犯。鼎(dǐng)镬(huò):诗中指烹煮酷刑。
皇情念淳古,时俗何浮薄。皇帝的心愿在保存古风淳朴,时下的习尚却又何等轻浮浇薄。
理道资任贤,安人在求瘼。治国之道要靠任用贤才,安定民心必须关心民瘼。理道:即治道,“治”字避唐高宗李治讳而改为“理”。安人:即安民。“民”字避唐太宗李世民讳而改为“人”。求瘼(mò):访求民间疾苦。
故交负灵奇,逸气抱謇谔,二位老友都堪称奇才,超逸不凡又直言不阿。故交:指薛据及郭微。灵奇:不同凡俗的才气。謇(jiǎn)谔(è):正直。
隐轸经济具,纵横建安作,身怀经世济民的谋略,写下了继承建安风骨的诗作。经济具:经世济民之材。建安作:具有建安风格的诗文。
才望忽先鸣,风期无宿诺。才华声望早已著称,风节信谊一贯重言诺。鸣:突出地表现出来。风期:指风节。
飘摇劳州县,迢递限言谑。可你们各自操劳于州县,相隔千里阻隔了谈笑戏谑。劳州县:操劳于州县的吏务。迢(tiáo)递(dì):路途遥远。限:阻隔。
东驰眇贝丘,西顾弥虢略。我向东神驰远望那贝丘,向西回顾尽头是虢略。贝丘:古地名,同名者有三处,诗中指春秋齐国之贝丘,在今山东省博兴县南贝丘乡。虢(guó)略:地名,因春秋虢国境界而得称。今河南省灵宝县城旧称虢略镇,即其地。贝丘、虢略,当为薜、郭所在之地。
淇水徒自流,浮云不堪讬。淇水空自流过,浮云也不能寄信请托。
吾谋适可用,天路岂寥廓!我的才略倘能被赏识任用,登天之路就不会茫无着落。天路:原指登天之路,诗中比喻指显达、实现抱负之路。
不然买山田,一身与耕凿,不然再买下几亩山田,亲自挖井耕作。耕凿(záo):指隐居不仕。
且欲同鹪鹩,焉能志鸿鹤!姑且自比那鹪鹩,哪能有志于鸿鹄。鹪(jiāo)鹞(liáo):一种善于筑巢的小鸟。鸿(hóng)鹤(hè):即鸿鹄,比喻有大志向的人。
高适的主要作品有:
别董大二首·其一、除夜作、金城北楼、送李侍御赴安西、别董大二首·其二、营州歌、送李少府贬峡中王少府贬长沙、燕歌行、塞上听吹笛、听张立本女吟、醉后赠张九旭、送郑侍御谪闽中、蓟中作、入昌松东界山行、和王七玉门关听吹笛/塞上闻笛、送白少府送兵之陇右、赴彭州山行之作、送魏八、送李少府时在客舍作、送杨山人归嵩阳、夜别韦司士、别董大二首、送董判官、自蓟北归、送蹇秀才赴临洮、别韦参军、淇上送韦司仓往滑台、送浑将军出塞、东平留赠狄司马、效古赠崔二等。
《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》由[小孩子点读]APP-小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。